平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
さて、弊社では、お客様により良い製品をお安く最短納期でご提供するため、米国メーカー工場より中間業者を挟むことなくお客様へdoor to door-Air便で製品を直送しておりますが、事前にご理解ご了承の程お願いしたいことがございます。
それは、米国人の性質と言いますか性格と言いますか、きめ細やかな仕事をする日本人とは異なり、大らかな仕事をする米国人が少なくありません。
そのため、お届けした製品梱包方法が雑に見えたり、製品が輸入品のため輸送時に発生する若干の梱包箱の傷みや汚れ等が見受けられることがございます。
しかし内容物に傷みや損害等は過去発生したことがなく、ご安心して製品の受け取り、施工へと進めて頂けましたら幸いでございます。
以上、何卒宜しくお願い申し上げます。